Kanzul Imaan Online, Surat ul Qariyaa,سُوْرَةُ الْقَارِعَة

تفصیل سورہ تفصیل رکوع
ترتیبِ تلاوت نام سورہ ترتیبِ نزول مکی / مدنی رکوع نمبر آیات شمار پارہ شمار نام پارہ
101 سُوْرَةُ الْقَارِعَة 30 مکی 1 1 - 11 30 عَمَّ

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
Allah in the name of the most Affectionate the Merciful.
اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان رحم والا (ف۱)
(ف۱) - سورۂ القارعہ مکّیہ ہے ، اس میں ایک ۱رکوع ، آٹھ۸ آیتیں ، چھتّیس ۳۶کلمے ، ایک سو باون۱۵۲ حرف ہیں ۔

1. AlqariAAatu
1. اَلْقَارِعَةُۙ۝۱
1. The frightening calamity
1. دل دہلانے والی

2. Ma alqariAAatu
2. مَا الْقَارِعَةُۚ۝۲
2. What is that frightening calamity
2. کیا وہ دہلانے والی

3. Wama adraka ma alqariAAatu
3. وَ مَاۤ اَدْرٰىكَ مَا الْقَارِعَةُؕ۝۳
3. And what has made you known what is the frightening calamity?
3. اور تو نے کیا جانا کیا ہے دہلانے والی (ف۲)
(ف۲) - مراد اس سے قیامت ہے جس کی ہول وہیبت سے دل دہلیں گے ۔ اور قارعہ قیامت کے ناموں سے ایک نام ہے ۔

4. Yawma yakoonu alnnasu kaalfarashi almabthoothi
4. یَوْمَ یَكُوْنُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوْثِۙ۝۴
4. The day when mankind shall be like scattered moths.
4. جس دن آدمی ہوں گے جیسے پھیلے پتنگے (ف۳)
(ف۳) - یعنی جس طرح پتنگے شعلے پر گرنے کے وقت منتشر ہوتے ہیں اور ان کے لئے کوئی ایک جہت معیّن نہیں ہوتی ہر ایک دوسرے کے خلافِ جہت سے جاتا ہے یہی حال روزِ قیامت خَلق کے انتشار کا ہوگا ۔

5. Watakoonu aljibalu kaalAAihni almanfooshi
5. وَ تَكُوْنُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوْشِؕ۝۵
5. And the mountains shall be carded wool.
5. اور پہاڑ ہوں گے جیسے دھنکی اون (ف۴)
(ف۴) - جس کے اجزاء متفرق ہو کر اڑتے ہیں یہی حال قیامت کے ہول و دہشت سے پہاڑوں کا ہوگا ۔

6. Faamma man thaqulat mawazeenuhu
6. فَاَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِیْنُهٗۙ۝۶
6. Then as for him whose weight is heavy,
6. تو جس کی تولیں بھاری ہوئیں (ف۵)
(ف۵) - اور وزن دار عمل یعنی نیکیاں زیادہ ہوئیں ۔

7. Fahuwa fee AAeeshatin radiyatin
7. فَهُوَ فِیْ عِیْشَةٍ رَّاضِیَةٍؕ۝۷
7. He is in a pleasing life
7. وہ تو من مانتے عیش میں ہیں (ف۶)
(ف۶) - یعنی جنّت میں مومن کی نیکیاں اچھی صورت میں لا کر میزان میں رکھی جائیں گی تو اگر وہ غالب ہوئیں تو اس کے لئے جنّت ہے اور کافر کی برائیاں بدترین صورت میں لا کر میزان میں رکھی جائیں گی اور تول ہلکی پڑے گی کیونکہ کفّار کے اعمال باطل ہیں ان کا کچھ وزن نہیں تو انہیں جہنّم میں داخل کیا جائے گا ۔

8. Waamma man khaffat mawazeenuhu
8. وَ اَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِیْنُهٗۙ۝۸
8. And as for him whose weight is light,
8. اور جس کی تولیں ہلکی پڑیں (ف۷)
(ف۷) - بسبب اس کے کہ وہ باطل کا اتباع کرتا تھا ۔

9. Faommuhu hawiyatun
9. فَاُمُّهٗ هَاوِیَةٌؕ۝۹
9. He is in the lap of abyss.
9. وہ نیچا دکھانے والی گود میں ہے (ف۸)
(ف۸) - یعنی اس کا مسکن آتشِ دوزخ ہے ۔

10. Wama adraka ma hiyah
10. وَ مَاۤ اَدْرٰىكَ مَاهِیَهْؕ۝۱۰
10. And what made you known what the abyss is?
10. اور تو نے کیا جانا کیا نیچا دکھانے والی

11. Narun hamiyatun
11. نَارٌ حَامِیَةٌ۠۝۱۱
11. A fire blazing.
11. ایک آگ شعلے مارتی (ف۹)
(ف۹) - جس میں انتہا کی سوزش و تیزی ہے ، اللہ تعالٰی اس سے پناہ میں رکھے ۔

No comments:

Post a Comment

Subhan Allah